A propòsit d'un curs programat per a d'ací uns dies, un amic m'ha fet els comentaris següents, que m'autoritza a publicar.
D.
Hola, soy un parado más de este desaguisado que ustedes llaman Estado, en el que no se bienestá desde hace mucho y conozco el significado de palabras como crisis y precariedad muy bien, porque estoy socializado en ellas, es decir, no he conocido otra cosa. Sobre otros conceptos abstractos como "socialismo" o "democracia", lamentablemente, sólo puedo remitirme a los libros, o a lo que ustedes dicen que es, pero hete aquí que aquellas definiciones no tienen nada que ver con estas realidades. Quizá el quid de la cuestión esté en la mezcla de palabras, la fusión que llaman ustedes. Así por ejemplo, en "socialdemocracia", a "socialismo" le quitan el "ismo" (del griego "ismos" que significa doctrina, teoría o sistema) lo que indicaba una manera de hacer, y lo dejan en "social" así sin matices ni intención de más nada, quedando el "demos" atrapado entre éste y el "cratos". Entonces empiezo a entenderlo todo. Si mezclamos tres grandes palabras en una sola, pierden entidad las tres a la vez, y también, queda sitio para colgar las acepciones que a uno le venga en gana. Hasta "estado policial" cabe dentro de la "socialdemocracia". Pero igual no urge repensar este concepto. Hay cientos de ellos que están mal planteados o su significado nominal no tiene nada que ver con el pragmático. Por ejemplo: "flexibilidad laboral", "formación permanente", "educación en competencias", "movilidad", "libertad", "derecho" "vivienda digna","vía pública" o "sanidad" sin ir más lejos. Tal vez la respuesta esté en los atributos que ustedes le dan a los conceptos. Así, por ejemplo, en "democracia", ustedes se afanan en jalonarla con "representativa", o lo que es lo mismo, que "representa que es", es decir "aparente". Ahora termina todo de encajar.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada